지식재산정책정보분석

지식재산관련 학술/인력정보에 관한 분석정보를 제공합니다.

지식재산창출

  • 홈 > 학술정보데이터베이스 > IP 동향정보 > 주제별 분류 >
  • 지식재산창출
유럽 특허청, 러시아 특허청의 특허문서 자동번역 서비스 개시 발표
구분  유럽 자료출처   www.epo.org
분류   인프라 > 지식재산 시스템 구축 > 지식재산정보시스템 구축
기관구분   공공 주체기관  유럽 특허청
통권  2013-43 호 발행년도  2013
발행일  2013-10-25
〇 2013년 9월 26일, 유럽 특허청(EPO)은 러시아 특허청(Federal Service for Intellectual Property of the Russian Federation, ROSPATENT)과 유라시아 특허청(Eurasian Patent Office, EAPO)1)이 기술자, 과학자 및 기업을 위해 특허 문서 자동 번역 서비스를 개시한다고 발표함
  - EPO, ROSPATENT, EAPO의 청장들은 제네바에서 회동을 갖고 EPO의 자동 번역 서비스인 「Patent Translate」2)의 러시아어-영어 자동 번역 서비스를 개시하기로 합의함
  - EPO는 러시아가 동 서비스를 개시함으로써 150만 건 이상의 러시아 특허 문서를 EPO의 특허 데이터베이스인 「Espacenet」를 통해 무료로 사용이 가능하게 되었다고 밝힘
  - 아울러 「Patent Translate」는 러시아어의 추가로 중국어와 일본어를 포함한 22개 언어와 영어 간 자동 번역 서비스를 제공함
 
〇 한편, ROSPATENT는 특허 서류의 분류 체계인 공동특허분류(CPC)3)를 오는 2016년 1월부터 도입하여 CPC체계에 맞추어 특허 서류를 분류할 예정이라 밝힘
  - EPO 청장은 ROSPATENT의 동 분류 체계를 도입함으로써 러시아 특허 서류에 대한 접근성이 획기적으로 향상될 것이라고 언급하였으며, ROSPATENT 청장은 CPC의 도입으로 ROSPATENT와 EPO 간 협력 강화를 위한 강력한 기반을 만들었다고 평가함


1) 유라시아 특허청(EAPO)은 유라시아 특허 조직(Eurasian Patent Organization)의 집행기관이며 유라시아 특허 체계 관리 및 유라시아 특허 허여 등의 역할을 수행함. 아르메니아, 벨라루스, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 몰도바, 러시아, 타지키스탄, 우즈베키스탄, 아제르바이잔 9개국이 속함.
 
2) 자동 번역 서비스「Patent Translate」는 EPO의 무료 온라인 특허 데이터베이스인「Espacenet」을 통하여 이용 가능하고, 「Espacenet」은 이미 전 세계 8,000만 건의 특허문서를 보유하고 있음. EPO는 38개 회원국들이 사용하는 28개의 공식 언어로 특허문서 자동 번역 서비스를 제공하기 위한 목적으로 2012년 「Patent Translate」를 시행함.

3) 공동특허분류(Cooperative Patent Classification, CPC)는 2013년 1월 1일 EPO와 미국 특허상표청이 공동으로 시행하였으며, 이전에 EPO에서 사용한 유럽 분류(European Classification, ECLA) 시스템에 대체로 기반을 두고 있음. 특허 문서에 대하여 250,000개 세목으로 분류된 세계에서 가장 세련된 분류 체계임. 특허 허가 과정에서 효율적인 선행 기술 검색을 수행하는 수단으로 전 세계 45개 이상의 특허청이 CPC를 이미 사용하고 있음.